<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: More translations for GuerrillaMail</title>
	<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/</link>
	<description>This website provides you with disposable e-mail addresses which expire after 15 Minutes. You can read and reply to e-mails that are sent to the temporary e-mail address within the given time frame.</description>
	<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 22:32:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: Anderson Marques</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-2020</link>
		<dc:creator>Anderson Marques</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 21:47:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-2020</guid>
		<description>I'm a native Brazillian and I can help with the PT_BR translation (Português Brasileiro)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m a native Brazillian and I can help with the PT_BR translation (Português Brasileiro)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: YellowPuzz</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1950</link>
		<dc:creator>YellowPuzz</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 10:13:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1950</guid>
		<description>i can translate or help translate to portuguese(european)

i'm from Portugal</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i can translate or help translate to portuguese(european)</p>
<p>i&#8217;m from Portugal</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ntpl</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1869</link>
		<dc:creator>Ntpl</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 21:12:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1869</guid>
		<description>I can help you with Turkish translation, since I am a native and currently studying in US...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can help you with Turkish translation, since I am a native and currently studying in US&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sascha</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1402</link>
		<dc:creator>sascha</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 13:49:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1402</guid>
		<description>drop me a line and you will get an german translation ;-)
like your service, keeps my inbox clean.

have fun

sascha</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>drop me a line and you will get an german translation ;-)<br />
like your service, keeps my inbox clean.</p>
<p>have fun</p>
<p>sascha</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Petr</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1397</link>
		<dc:creator>Petr</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 12:44:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1397</guid>
		<description>I would like to use GuerrillaMail in my native CZECH language :) like many users from Czech Republic. So contact me, I'm ready to help out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to use GuerrillaMail in my native CZECH language :) like many users from Czech Republic. So contact me, I&#8217;m ready to help out.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joshua</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1317</link>
		<dc:creator>Joshua</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 11:35:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1317</guid>
		<description>I can do Maltese translation if you want.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can do Maltese translation if you want.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vijay Veeraraghavan</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1315</link>
		<dc:creator>Vijay Veeraraghavan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 10:01:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1315</guid>
		<description>Im a tamilian, from india. i would like to translate it into tamil</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Im a tamilian, from india. i would like to translate it into tamil</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Haim</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1298</link>
		<dc:creator>Haim</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 19:42:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1298</guid>
		<description>I know hebrew, and i live in haifa, israel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know hebrew, and i live in haifa, israel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jaime Gutierrez</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1189</link>
		<dc:creator>Jaime Gutierrez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2008 06:11:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1189</guid>
		<description>Im mexican and lived in Brazil for 4 years so I can handle portuguese very well, I can also do clasic greek if you want to :P  .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Im mexican and lived in Brazil for 4 years so I can handle portuguese very well, I can also do clasic greek if you want to :P  .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andreas</title>
		<link>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1128</link>
		<dc:creator>Andreas</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jun 2008 16:16:37 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.guerrillamail.com/more-translations-for-guerrillamail/#comment-1128</guid>
		<description>I could help provide you with a Swedish translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I could help provide you with a Swedish translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
